Blog Archive

Saturday, June 23, 2018

WORKSHOP 8: Alanna Devine & Sophie Gaillard: Does the Law Really Protect Animals? (Wednesday, July 4, 7:30pm)

  (Wednesday, July 4, 7:30pm)

Alanna Devine (Speaker)
Director of Animal Advocacy Montreal SPCA

Sophie Gaillard (Speaker)
Attorney SPCA de Montréal


Kathrin Herrmann 
Assistant Scientist Center for Alternatives to Animal Testing, Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health












Adam Shriver 
Professor Oxford Uehiro Centre for Practical Ethics
Moderator



Not all animals are equal under the law. Although someone who sadistically mutilates a cat or a dog would undoubtedly be subject to criminal prosecution, mutilating pigs, cows, and chickens without anaesthesia constitutes a standard – and legal – practice on factory farms across the country. Similarly, while regulatory standards closely govern how dogs and cats can be kept in petshops, small exotic animals sold in the very same petshops, such as parrots or reptiles, benefit from virtually no legal protection whatsoever. 

In this presentation, Me Alanna Devine and Me Sophie Gaillard, respectively director of and lawyer for the Montreal SPCA’s Animal Advocacy department, will provide an overview of existing federal and Quebec animal protection legislation and, using actual cases they have worked on at the SPCA, will discuss some of its pitfalls.

R. v. Menard (1978), 43 C.C.C. (2d) 458 (Que. C.A.) : https://www.animaljustice.ca/wp-content/uploads/2014/02/R-v-Menard-FINAL1.pdf

Regina v. Pacific Meat Company Limited et al., [1957] 119 CCC 237 (BC County Court): https://www.animaljustice.ca/wp-content/uploads/2014/08/Regina_v._Pacific_Meat_Company_Limited_et_al.pdf

12 comments:

  1. A question for Kathrin : for educational purposes, what are the most effective strategy to raise awareness about the problems and consequences of animal testing ?

    ReplyDelete
    Replies

    1. + As citizen what can we do to force that the law is enforced ? What can we do to make the list of protected animals grow bigger ?

      Delete
  2. Why do you think government doesn’t make public the information about animal seizure and about measure taken against offenders?

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. About your case on veil industry, how did you manage to do this kind of undercover investigation with Mercy for Animals Canada and take video footage?

    ReplyDelete
  5. Thanks for the presentation and the work you do. I have several questions (feel free only to address some if you read this):

    You said quebec was worse than other provinces. I was wondering if you could elaborate?

    Are there health issues associated with how frequently dairy cows are impregnated?

    I noticed in the video from the veal place that there were some animals chained by the neck to their crates. Why is this done and for how long? Is this an ethical issue?

    What is the legislation about trapping and keeping animals from the wild? Is this covered by the ministry of fauna?

    What are some of the specific mechanisms by which the animal-products industries in Canada influence the production and enforcment of legislation?

    ReplyDelete
    Replies
    1. It seems no one is going to answer, so let me give it a try:

      "Are there health issues associated with how frequently dairy cows are impregnated?"

      At the very least, we can be certain that it affects their mental health, if only because of the extreme stress, powerlessness and distress from having their newborn taken away from them each and every single *&^$# time they give birth, year after year, until their menopause. This amounts to psychological torture for any sentient being with feelings, and we bet they can feel. We can imagine that they get really, really depressed, and we know the effects of depression on physical health are pretty unforgiving. Perhaps there's more to say, but that's already pretty bad.

      "I noticed in the video from the veal place that there were some animals chained by the neck to their crates. Why is this done and for how long?"

      If I recall well, it's done for the rest of their short life and the reason given is to prevent their muscles from developing because that would alter their taste. So... the less they can move, the "better" ...

      "Is this an ethical issue?" Moral, ethical, legal, you name it.

      Delete
  6. L’excellente présentation de Alanna Devine & Sophie Gaillard m’a montré que beaucoup de gens (dont moi-même) ne connaissent pas les lois censées protéger les animaux. Par exemple, j’ai trouvé plus que surprenant que des gestes que l’on peut qualifier de sadiques soient excusés sous prétexte de production de nourriture. Ces comportements sont considérés comme légaux parce que le but final est de faire de la nourriture. Pour y arriver, toute souffrance infligée semble être acceptée, parce que c’est “nécessaire” paraitrait-il. Il s’agit des pratiques de l’industrie, c’est commun, ce n’est pas “surprenant”. Ainsi, si l’on veut que ce genre de comportements cesses, comme nous l’ont dit les conférencières, il nous faut arrêter, nous citoyens, de supporter ces industries qui sont actuellement très puissantes.

    ReplyDelete
  7. Ce que je trouve le plus dommage dans les lois que nous avons ici, c'est le fait que les acteurs de premiers plans ont les mains liées. Le MAPAQ délègue son pouvoir à la SPCA mais ne lui permet ue d'agir sous leur politique; donc sur des territoires désignés seulement et sur des espèces désignées (chiens et chats seulement), ils font cela par contrat. C'est la seule province au Canada qui met autant de restrictions. C'est dommage.

    ReplyDelete
  8. Thank you for the presentation, it was very informative.

    I am curious to know what was the justification given to limit the enforcement of the animal protection legislation to cats and dogs. More specifically, I wonder why horses used for the calèches weren’t included.

    Furthermore, there seems to be a problem regarding the enforcement of laws that are passed. For example, caleche horses shouldn’t work above 28 degrees. But when a police officer is told, they don’t seem to do anything about it. In a situation where representatives don’t enforce basic policy, what could we do individually to make a difference and get people to act about it?

    ReplyDelete
  9. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  10. Que dire de plus sur la présentation des collègues juristes de la SPCA que je connais déjà pour leur excellent travail dans la limite de ce que le droit nous laisse? La soussignée a pratiqué le droit plusieurs années et a même collaboré avec Me Gaillard comme recherchiste bénévole à distance sur ce qui s’avère être le cas Rodier. Je ne peux que confirmer leurs propos pertinents sur la situation juridique actuelle: J'ai déjà évoqué à la suite d'une autre présentation mon pessimisme quant au sort des provisions de la loi BÊSA, qui n'ajoutera en pratique rien aux régulations actuelles dont le problème est essentiellement un manque de volonté et de direction quant à la sanction plutôt qu'une question de rédaction des textes. J’écrivais : « En pratique, des directives à l'endroit du procureur général et des corps policiers quant à la réception des plaintes selon les dispositions préexistantes sur la maltraitance et la cruauté et un durcissement significatif des peines doublé de leur fermeté auraient eu les mêmes effets pratiques si on l'avait voulu. La loi, en excluant les animaux de fermes industrielles, d’expérimentation scientifique et sauvages, ne s'applique qu'à une minorité très restreinte et très sélective de tous les animaux présents sur le territoire où elle s'applique(…) De même, les dispositions sur la cruauté en vertu du Code criminel (droit d'origine fédérale et non provinciale) existaient déjà et n'ont pas été modifiées depuis. Selon moi, pour reprendre une idée du Dr Harnad, le problème le plus criant ou le plus fréquent relève de l'assiette (NDLR: ou du vêtement!): la façon première de s'adresser au problème de la maltraitance animale devrait être de se donner un corpus de règlementation précis et strict quant à l'élevage, au transport et au sacrifice des animaux destinés à la consommation, et de se donner des instances pour les faire appliquer ainsi que la loi BÊSA. Je remarque malheureusement que nous avons ou faisons au Québec beaucoup moins de difficulté pour se donner une instance destinée à la gestion de l'échange ou la vente de la marijuana que pour appliquer la loi BÊSA ou toute autre disposition d'un intérêt éthique comparable.» Cette présentation permet également de souligner un autre aspect trop souvent oublié, soit celui de l’influence des lobbies de la viande et de la fourrure.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.